Произойдет ли революция в дубляже?

Произойдет ли революция в дубляже Фильмы и сериалы

Современные технологии позволяют не только быстрее создавать самые требовательные сцены, но и значительно омолаживать актеров и конвертировать старые фильмы в качество 4K. Еще один инструмент, который сделает дубляж реальностью, скоро станет обычным явлением. Кинозвезды будут говорить на всех языках мира. Произойдет ли революция в дубляже — выясняет порта все для людей?

О дубляже можно сказать очень много. Одни любят его, другие ненавидят. Независимо от наших предпочтений, у дублированных фильмов много преданных поклонников. И вскоре они могут стать еще лучше с помощью искусственного интеллекта, который изменит движения губ актеров. Благодаря этому разговорные реплики будут более естественными.

Искусственный интеллект сделает дубляж достоверным

Искусственный интеллект, несмотря на свое несовершенство, многократно превосходит человеческие способности. Он разработал мощный антибиотик, улучшил диагностику рака , но также понимал человеческую речь лучше нас. Теперь он будет изучать мимику и особенности голоса кинозвезд, создавая уникальную трехмерную модель каждого актера. В результате голоса и выражения лиц актеров могут быть изменены для соответствия различным языкам. А это поможет сделать дублирование фильмов более правдоподобным.

Произойдет ли революция в дубляже
Произойдет ли революция в дубляже

Такие возможности предлагает лондонский стартап Flawless AI, который, помимо использования опытных специалистов по визуальным эффектам, наладил сотрудничество с учеными из Немецкого института информатики. Макс Планк.

Идея родилась во время разговора между Ником Лайнсом и одним из голливудских режиссеров Скоттом Манном. Вместе они рассмотрели возможности использования искусственного интеллекта в фильмах и телепрограммах для снижения стоимости некоторых визуальных эффектов. В конце концов, они стали соучредителями Flawless AI.

Эффект от работы Безупречного ИИ виден в демонстрационном видео. Вы можете увидеть, как Том Круз и Джек Николсон бегло говорят по-французски в фильме «Честные люди», Робер Де Ниро говорит по-немецки в фильме «Человек-мафия» и увидеть, как Форрест Гамп говорит на немецком, испанском и японском языках.

Может быть интересно:  Азиатские детективные дорамы: топ-10 захватывающих сериалов

В представленной выше презентации все еще есть некоторые незначительные недостатки. Порой выражения лиц актеров кажутся неестественными, что может беспокоить некоторых зрителей. Однако можно смело предположить, что по мере развития проекта мы увидим множество улучшений. Эффект уже хорош в его нынешнем виде, и многие пользователи Интернета в восторге от своих любимых фильмов с улучшенным дублированием. Кто знает, может быть, люди, ненавидящие дубляж, доберутся до него в новой форме?

Ведутся работы по коммерциализации этой технологии. Неизвестно, когда вы сможете насладиться модифицированными постановками, но дождаться их определенно стоит.

Все для людей